Türkiye Yazarlar Birliği, 2007 yılının kültür sanat ve düşünce hayatındaki gelişmeleri değerlendirerek yılın yazar, fikir adamı ve sanatçılarını açıkladı. 27 yıldır geleneksel bir biçimde verilen ödüllerden ‘Dergi Dalında’ olanı da Bizim Külliye’ye geldi. Gösterilen teveccühe teşekkür ediyoruz. Heyecanımız bir kat daha artmıştır. Takdir edilen ödülün kıstaslarını elbette kendileri belirlemiştir; bizi böylesine güzel ve değerli bir ödüle layık görenleri ve okuyucularımızı mahcup etmeden aynı samimiyet, aynı azim, aynı tavırla yola devam edeceğiz; hem de zevkin işten, aracın amaçtan, çabanın ödülden ayrıldığını yana yakıla söyleyen Schiller’i ve onun gibi düşünenleri haklı çıkarmaksızın devam edeceğiz. Kendilerinin takdiri okurlarımızın da takdiridir. Bu nedenle ödülün asıl sahibi, ilgisini hiç esirgemeyen hiç eksiltmeyen okurlarımızdır… Dergimiz hamisi olan İzzetpaşa Vakfı’ndan, genel yayın yönetmenine, yazarından çalışanına kadar herkesin sorumluluğu eskisine nispetle daha da artmıştır. Anadolu’da dergicilik yapmak, hem de bunu sanat ve edebiyat adına yapmak, yürütmek elbette zordur. Bu takdir, anakentler dışında kültürümüze, sanatımıza emek verenleri, onların takipçilerini de sevindirmiş, dirençlerini artırmıştır.
Aziz Okurlarımız, Dergimizin bu sayısını “Yazarlar ve Yayınevleri”ne ayırdık. Tabii, Dilaver Cebeci büyüğümüzü unutmamak kaydıyla… Kısmet olursa 36. sayımızda “Yazarlar ve Hatıraları”nı işleyeceğiz. 36. sayımızda buluşmak dileğiyle Allah’a emanet olunuz.
35. Sayımız Çıktı.
"Yayınevleri ve Yazar" Konusunun İşlendiği 35. Sayımız Çıktı.
Sanatçıların ve edebiyatçıların soyağacı oldukça farklıdır. Çünkü o ağaçta geçerli olan bağ, kan bağı değil bir tür paltodur. Nasıl bir palto mu?
Hani Dostoyevski, Gogol'ün Palto isimli eserini kastederek "Hepimiz Gogol'ün paltosundan çıktık" demiştir ya, işte o palto. İçini, dünya görüşünden edebiyat anlayışına kadar ortak değerlerin oluşturduğu bir palto bu. Böyle bir soyağacını yabancı bir müzik dergisi caz müzisyenleri için çıkarmıştı. Daha sonra ondan esinlenerek Türk hikayesi ve şiiri için de yapıldı. Neyse konuyu çok dağıttım galiba.
Eserleri 154 dile çevrilen ünlü Kırgız yazar Cengiz Aytmatov oluşturulacak özel bir kültür komitesi tarafından Nobel Edebiyat Ödülü’ne aday gösterilecek.
Kırgız Türkleri’nin dünyaca tanınan yazarı Cengiz Aytmatov, Nobel Edebiyat Ödülü'ne aday gösterilecek. ''Cengiz Aytmatov Nobel'i Haketmiştir'' Komitesi Başkanı, Atatürk Kültür, Dil ve Tarih Yüksek Kurumu Başkanı Prof. Dr. Sadık Kemal Tural, yaptığı açıklamada, Kırgız yazar Aytmatov'u doğumunun 80'inci yılında Nobel'e aday göstermek için Türk Cumhuriyetleri bilim, sanat ve edebiyatçılarından oluşan bir komite kurulduğunu söyledi.
Geçen yıl 'Ölmeden Önce Okunması Zorunlu 40 Kitap' soruşturması yayımlayan iki aylık edebiyat dergisi NotosÖykü, 2008'in ilk sayısında yine bir soruşturmaya yer verdi.
Derginin son sayısında, bugüne kadar edebiyatımızda yapılmış en kapsamlı soruşturma olan 'Yüzyılın 40 Romancısı'nın sonuçları yer alıyor. 135 yazar, şair, eleştirmen ve sanatçının önerdiği 97 romancı arasından seçilen 40 kişilik listenin ilk üç sırasında Yaşar Kemal, Oğuz Atay ve Ahmet Hamdi Tanpınar yer aldı.